Yes, we all now soccer players can be very creative when the subject is hairstyling. I was going to write first about the hairstyles of the World Cup 2014 but there are such classics in this subject that I couldn't just forget to pay homage to. Let's take a look.
A gente sabe muito bem que os jogadores podem ser super criativos quando o assunto é corte de cabelo. Eu ia escrever só sobre a Copa de 2014, mas acabei me lembrando de tantos clássicos que eu não poderia deixar de homenageá-los. Vamos dar uma olhada?
The Brazilian sweetheart of 2014. We are all amazed by his skills, gentillesse, and of course: HAIR!
O queridinho brasileiro de 2014. Todo mundo louco pela habilidade, gentileza, e claro, esse cabelo!
Frenchman Giroud has been elected by many websites the most beautiful player of this Cup. We gotta admit his deserve it. This hair could be on any runway or editorial right now.
Giroud foi eleito por muitos sites o jogador mais bonito da Copa. A gente tem que admitir que ele merece. Esse cabelo poderia estar em qualquer passarela ou editorial hoje mesmo.
American Kyle Beckerman sports Rastafari locks along with his Team USA jersey. How hygienical and practical that's gotta feel, I'm not that sure, but on the style side: it's an A+
O Americano Kyle Beckerman carrega dreads Rastafari junto com a camisa da seleção americana. O quanto higiênico e prático isso deve ser, não tenho certeza, mas sobre o estilo: nota 10!
Add some highlights, a little bit of iron dry, shave your sides, throw it to the front and mess it up a little bit: Neymar's hair requires so many techniques it's even hard to describe. Moreover, we all know our biggest star loves to play with it. In my opinion: YOU CAN DO ANYTHING, NEY JR!
Faz umas luzes, uma chapinha, raspa as laterais, joga pra frente, dá uma bagunçada: o cabelo de Neymar precisa de tanta arrumação que é até difícil de descrever. E a gente sabe o quanto nossa estrela ama brincar com ele. Na minha opinião: VOCÊ PODE FAZER O QUE QUISER, NEY JR!
Oh God. That is a little intense. Ivory Coast's Die Serey. Dude, this haircut is scary.
Meu Deus. Um pouco demais pra mim. Die Serey, da Costa do Marfim. Cara, esse corte de cabelo é um susto.
I like that. A Valderrama version with no highlights. Pretty modern, actually. Why not?
Taí, curti. Uma versão compacta do Valderrama sem as luzes. Bem moderno, na real. Por que não?
Kudos to the hair stylist, that's something really hard to do. Still, it's horrible.
Parabéns ao hair stylist, é muito difícil inventar um troço desses. Ainda assim, horrível.
Y'all remember that word 'metrosexual', right? (sounds so ancient). The press invented that to describe this guy. An icon. And this hair was what I wanted the most in my teen years.
Vocês lembram da palavrinha metrosexual, né? (parece tão antiga). A imprensa inventou-a pra descrever esse rapazinho aí. Um ícone. E esse cabelo era tudo o que eu queria na minha adolescência.
Alex Lalas, from Team USA '94. was everything. Fire on the field!
Alex Lalas, da seleção dos EUA '94 era tudo. Fogo nos gramados!
This ponytail really deserves that penalty kick. Thank you.
Esse rabo de cavalo merece o penalti chutado pra fora mesmo. A nação brasileira agradece.
The end of the world as we know it.
Fim, apenas, fim.
Nenhum comentário:
Postar um comentário